top of page

Translation for Italian Citizenship: Legal & Civil Documents

  • Sara Piccinini
  • Nov 5
  • 2 min read

Updated: Nov 11


timbro sul documento stamp on official document

Are you applying for Italian citizenship and need official translations of your documents into the Italian language?


You’re in the right place! 🇮🇹✨


I am a certified and sworn legal translator with over 7 years of experience translating official documents for citizenship and immigration purposes. I translate from English to Italian and ensure every document is legally valid for submission to Italian Consulates, Municipalities, and Courts.

I provide accurate, legally valid Italian translations of documents, like:


  • Birth Certificates

  • Marriage Certificates

  • Death Certificates

  • Naturalization / No Naturalization Records

  • Divorce Decrees

  • Court and Notarial Documents

  • Affidavits & Vital Records


... and other types of documents.


Documents accepted from: USA, UK, Scotland, Canada, Australia, India, Pakistan, and many more English-speaking jurisdictions.


What You Will Receive from the Italian Translation of Documents


✅ Accurate, legal translation

✅ Certified/Sworn version (asseverazione) when needed

✅ Stamps, seals, signatures & formatting faithfully reproduced

✅ Fast delivery & unlimited communication

✅ Privacy protection – GDPR compliant

✅ Ready-to-submit documents for Italian citizenship


Why Choose Me


✔ Deep knowledge of legal terminology across different jurisdictions

✔ Long-term experience in Italian citizenship documentation

✔ High-volume specialist: hundreds of documents translated every year

✔ Fast turnaround & professional support

✔ Experience with Italian Consulates and Municipalities

✔ 100% acceptance-focused translations


I know the process, the requirements, and the common pitfalls.


Your documents will be translated accurately and formatted to meet Italian legal requirements, ensuring a smooth and stress-free citizenship process.


📬 How to Get Started


Just send me a clear scan or photo of your document, and I’ll take care of the rest!


Click here for more info



Need guidance? I’m here to help throughout the process.


❓FAQ


Q: Are your translations legally valid in Italy?

A: Yes — my translations are sworn/certified and accepted by Italian courts, consulates, and public administrations.


Q: Do you provide sworn translation services in Italy?

A: Yes — I can handle the entire process upon request (fees may vary based on court requirements).


Q: Can you translate documents with Apostilles and seals?

A: Absolutely — all elements, including stamps, logos, and signatures, are faithfully reproduced.


Q: Do you ensure confidentiality?

A: Yes — all documents are processed in full GDPR compliance, with maximum data security.

Comments


Professional referred to in Law no. 4 of 14 January 2013, published in the Official Journal no. 22 of 01/26/2013. AITI associate member card no. 224003

©2022 Sara Piccinini - Livorno, Italy - VAT no. 01995010491 - Tax ID no. PCCSRA94S58C415S  - sarapiccinini.translations@gmail.com

bottom of page